Laztana

Hoy me puse a oir un clásico de los clásicos del sonido heavy vasco. Como me apetecía recordar la letra y tenerla a mano me puse a buscarla en internet, y me ha llamado la atención que en cientos y cientos de paginas de letras de canciones internacionales Latzen apareciese entre una de ellas solo por el mero hecho de cantar laztana. Me llamo la atención la internacionalidad de esta cancion. Pero mas me llamo el encontrarla traducida y todo en el blog de una joven mexicana que la había usado para un trabajo acerca del euskera. Una amiga suya se la tradujo y se la pasó, hoy, todos vosotros teneis la oportunidad de entenderla áun sin saber la lengua de los herederos de los vascones. Comentaros que es una maravilla de sonido, un sonido de guitarra genial que muy poca gente ha podido alcanzar, una bateria marcando un ritmo muy bueno, y la voz del cantante que le da un timbre magnifico. Es una canción que nos ha marcado a todos, desde jovenes, desde que eramos pequeños y se la cantamos a nuestras primeras chicas, aunque hay algunos que aún la cantemos, viva el clasicismo coño!

Eztarriko korapil sendo hau

nahi nuke askatzea

kantu hau bukatzean.

Este apretado nudo en mi garganta, quisiera que se deshiciera al acabar esta canción

Ezagutu zenuen sumendia,

etengabe sujauzian,

itzaltzen doa orain.

El volcán que conociste, eternamente en erupción, ahora se está apagando.

Aitortzen dut:

hasieran jolas soil bat zen,

haragiaren gosea,

mila mozkorren azkena.

Lo reconozco:al principio era un simple juego, el hambre por la carne, el último de mil borrachos.

Barkaidazu,

baina oraingo hontan ni naiz

babes eske datorrena,

fideltasunaren aingura.

Aldatu naiz.

Perdóname, pero esta vez soy yo el que viene pidiendo protección, el ancla de la fidelidad. He cambiado.

Zurekin pentsatzeak

odola irakiten dit,

ezintasuna dakarkit, zu gabe.

El pensar en ti hace que me hierva la sangre, me asalta la impotencia, sin ti.

Inoiz ez dut sinistu amodioan,

sexuaren indarrak

estali dizkit begiak.

Nunca he creído en el amor, la fuerza del sexo me ha tapado los ojos.

Azkenik neri ere iritsi zait

sentimentu garaia,

sentitzeko garaia.

Al final a mí también me ha llegado el tiempo de los sentimientos, el tiempo de sentir.

Aitortzen dut…

Barkaidazu…

Zurekin pentsatzeak

odola irakiten dit,

ezintasuna dakarkit, zu gabe.

El pensar en tihace que me hierva la sangre, me asalta la impotencia, sin ti.

Burua galtzen hasi naiz

inor ez bezela maite zaitudalako,

benetan.

He empezado a perder la cabeza porque te quiero más que nadie, de verdad.

Burua galtzen hasi naiz…

Burua galtzen hari naiz…

Burua galtzen hari naiz…

Benetako gauza da,

maite zaitut, laztana!

Lotsa gabe oihuka:

maite zaitut, laztana!

Es algo de verdad, ¡Te quiero, cariño! Gritándolo sin vergüenza:¡Te quiero, cariño!

¿Quieres opinar?